Πυθαγόρειον - TXC

Το κομμάτι "Πυθαγόρειον" των TXC, είναι γραμμένο και ερμηνευμένο εξ ολοκλήρου στα αρχαία ελληνικά. Το βαρύ του νόημα, απαιτεί μια προσεγμένη προσέγγιση. Σας παρουσιάζουμε λοιπόν μια πρώτη προσπάθεια ερμηνείας. Τα παρακάτω είναι βασισμένα σε συγγράματα του Πορφύριου (233 μ.Χ.) πρώτα στο πρωτότυπο κείμενο και ύστερα σε μετάφραση. Όπως θα διαπιστώσεται και μόνοι σας, το κομμάτι των Terror-X-Crew, είναι προσαρμοσμένο για να μπορεί να βγει σε ραπ, οπότε οι προτάσεις δεν είναι εντελώς όμοιες. Δυστυχώς δεν είναι δυνατή η χρήση πνευμάτων στο διαδύκτιο γι' αυτό περιοριζόμαστε για την απόδοση του αρχαίου κειμένου στο πολυτονικό.

ζυγόν μή υπερβαίνειν, τούτ'' έστι μή πλεονεκτείν
μή τό πύρ τή μαχαίρα σκαλεύειν, όπερ ήν μή τον ανοιδούντα και οργιζόμενον κινείν λόγοις τεθηγμένοις
στέφανόν τε μή τίλλειν, τούτ' έστι τους νόμους μή λυμαίνεσθαι
μή καρδίαν εσθίειν, οίον μή λυπείν εαυτόν ανίαις
μηδ''επί χοίνικος καθέζεσθαι, οίον μη αργόν ζήν
μηδ''αποδημούντα επιστρέφεσθαι, μη έχεσθαι του βίου τούτου αποθνήσκοντα
τάς τε λεωφόρους μή βαδίζειν, δι'ού ταίς τών πολλών έπεσθαι γνώμαις εκώλυεν, τάς δέ τών λογίων καί πεπαιδευμένων μεταθείν
μηδέ χελιδόνας έν οικία δέχεσθαι, τούτ''έστι λάλους ανθρώπους καί περί γλώτταν ακρατείς ομωροφίους μή ποιείσθαι
θεών τ''εικόνας έν δακτυλίοις μή φόρειν, τούτ''έστι την περί θεών δόξαν καί λόγον μή πρόχειρον μηδέ φανερόν έχειν
[κυάμων απέχου: ίσως η πιο παρεξηγημένη φράση του Πυθαγόρα, η οποία παρερμηνεύθηκε από τους μεταγενέστερους αναλυτές στη διδασκαλία ότι δεν πρέπει να τρώμε κουκιά! (κύαμοι=κουκιά) Αγνοούσαν όμως το γεγονός ότι στην αρχαιότητα ονόμαζαν τα ζάρια και κυάμους, επομένως ο Πυθαγόρας συμβούλευε να αποφεύγεις τα τυχερά παιχνίδια.]

Να μην υπερβαίνεις το ζυγό (πλάστιγγα), τούτο σημαίνει να μην πλεονεκτείς
Να μη σκαλίζεις τη φωτιά με το μαχαίρι, που σήμαινε τον φουσκωμένο (από θυμό) και τον οργισμένο να μην προκαλείς με οξείς λόγους
Να μη μαδάς το στέφανον, αυτό σημαίνει να μη κακομεταχειρίζεσαι τους νόμους, γιατί αυτοί είναι στέφανα της πόλης
Να μην τρώς την καρδιά σου, που σημαίνει να μην στενοχωρείς τον εαυτό σου με τις θλίψεις
Να μην κάθεσαι πάνω σε "χοίνικα" που σημαίνει να μη ζείς σαν τεμπέλης
Μήτε όταν αποδημείς να θέλεις να επιστρέψεις, δηλαδή να μην προσκολλιέται (κανείς) στη ζωή όταν πεθαίνει
Να μη βαδίζεις λεωφόρους, με το οποίο (ρητό) εμπόδιζε να ακολουθεί (κανείς) τις γνώμες των πολλών, αλλά να δέχεται (ακολουθεί) τις γνώμες των λόγιων και μορφωμένων.
Να μη δέχεσαι χελιδόνια στο σπίτι σου, αυτό σήμαινε φλύαρους ανθρώπους και ακρατείς στη γλώσσα να μην κάνει (κανείς) φίλους (να μη κατοικεί στην ίδια στέγη)
Τις εικόνες (παραστάσεις) των θεών να μη φοράς σε δαχτυλίδια, τούτο σημαίνει τη γνώμη και τους λόγους για τους θεούς να μην τους κάνεις πρόχειρα και φανερά, ούτε να (τους) προσφέρεις μπροστά σε πολλούς.

Οι συμβολισμοί αυτοί χρησιμοποιούνταν από τους Πυθαγόρειους για δύο κυριώς λόγους. Ο πρώτος ήταν ο φόβος παρεξηγήσεως και κακής ερμηνείας των διδασκαλιών της Σχολής. Ο άλλος λόγος ήταν καθαρά παιδαγωγικός και ψυχολογικός. Έπρεπε η διδασκαλία να παρέχεται σταδιακώς εκ των ευκολότερων προς τα δυσκολότερα και αυτό επιδίωκαν με τους συμβολισμούς.

Να συμπληρώσουμε ότι η λίστα με τα σύμβολα που παρέδωσε ο Πυθαγόρας, δεν είναι μόνο αυτή που περιέχεται στο "Έσσεται Ήμαρ", αλλά συνεχίζεται με εξίσου ενδιαφέροντα και διαχρονικά μυνήματα που αξίζει κανεις να τα προσέξει και ίσως μελλοντικά να δημοσιευτεί. Προς το παρών παρουσιάζουμε ενδεικτικά μόνο κάποια σημεία.